Expoziția tematică „Sfântul Vasile cel Mare în cultura românească”, la Academia Română

Peste 70 de traduceri reprezentative ale operelor Sfântului Vasile cel Mare precum și exemplare rare de carte veche românească au fost expuse, astăzi, la Academia Română, în cadrul Expoziției tematice „Sfântul Vasile cel Mare în cultura românească”.

Evenimentul este parte a Congresului internațional de teologie închinat marelui ierarh capadocian care se desfășoară, zilele acestea, în București. Părintele conferențiar dr. Ionuț Moldoveanu, de la Facultatea de Teologie „Justinian Patriarhul” din București, a declarat pentru Radio TRINITAS: „Timp de două zile se pot vedea manuscrise ce conțin omilii sau alte lucrări traduse în spațiul românesc, în slavonă și în română, încă din sec. al XV-lea. Este cunoscut faptul că în acest secol au început traduceri ale textelor vasiliene în Mănăstirea Neamț care au continuat la Hodoș-Bodrog, avem in sec. XVI și XVII texte fie românești, fie slavonești, mai cu seamă traducerea Sfintei Liturghii a Sfântului Vasile cel Mare. Sunt, de asemenea prezente texte care reprezintă traduceri ale Hexaimeronului Sfântului Vasile cel Mare și în aceeași măsură se vor mai putea vedea texte foarte cunoscute și care s-au impus in literatura patristică atât în slavonă, cât și în limba română.”

Tot la Academia Română au avut loc, astăzi, de la ora 10, alte două sesiuni de comunicare ale Congresului internațional de teologie închinat Sfântului Vasile cel Mare.

Comentarii Facebook


Știri recente

Factbox: Îmbătrânirea demografică în România

Sociologii şi demografii definesc îmbătrânirea demografică drept creşterea ponderii persoanelor vârstnice – de peste 65 de ani – în cadrul efectivului total al populaţiei studiate, în detrimentul celorlalte categorii de vârstă – tinerii şi adulţii,…